Новости и объявления
Абайдың қара сөздерін португал тіліне аударды
7 апреля, 1:32Қазақтың ұлы ақыны Абай Құнанбайұлының «Қара сөздері» португал тілінде жарық көреді. Бұл туралы DimashNews редакциясына Димаш Құдайбергеннің Бразилиядағы ең ірі «DKFCB» фан-клубынан хабарлады. Аударма ісіне фан–топ әкімшілерінің бірі атсалысқан.
Димаш Құдайбергеннің Брзилиядағы фан-клубы 2018 жылдың қараша айында құрылды. Қазірде елдегі ең ірі әрі белсендісі саналады. Осы уақытқа дейін бразилиялық диарстарда фан-клуб атаулы болмаған, олардың барлығы ондаған халықаралық топтарда мүшелік еткен екен.
Сәтін салғанда, 2018 жылдың қарашасында Татьяна Рибеиро мен Ана Паула Лиманың тарихи кездесуі Димаштың бразилиялық «DKFCB» фан-клубының құрылуына әкеп соқты. Бұл өз кезегінде барлық диарстың бірігіп, Димаштың музыкасын елге таныта түсуіне жасалған үлкен қадам болды. Бүгінде фан-клубтың төрт әкімшісі бар, олар: Татьяна Рибеиро, Диана Ченг, Ана Паула Насименто және Сабрина Масиэль.
Қазіргі таңда «DKFCB» клубында 5000-ға жуықбелсендіқатысушы бар. Фан-клуб Instagram мен Twitter секілді әлеуметтік желілерде аккаунттар тіркеген. Сонымен бірге, YouTube желісінде бразилиялық диарстар португал тілінде субтитрмен Димаштың видеоларын жүктеп отырады, қазақстандық әнші және Қазақстан музыкасы мен мәдениеті туралы блог жүргізіп келеді.
Фан-клуб ашылғалы Бразилиядағы фанаттар Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро және Ресифи қалаларында үш фан-кездесу ұйымдастырды. Әр кездесу жанға жайлы отбасылық отырыстар секілді өтті. Бүгінде «DKFCB» клубы фанаттарды ел астанасы Бразилиа қаласына Димаштың туған күнін атап өтуге шақырып жатыр.
Кездесуден бөлек фан-клуб мүмкіндігі шектеулі балаларды музыкаға оқытатын мекемені қолдау мақсатында акция ұйымдастырып келеді. Алайда, шара коронавирус пандемиясына байланысты қараша айында шегерілді. Жиналған барлық қаражат карантинге байланысты мұқтаж жандарға азық-түлік алып беруге жұмсалады.
«DKFCB» Бразилиядағы Қазақстанның елшілігімен де тығыз жұмыс істейді. Елшілік өз парақшасында диарстардың Димашқа қатысты мақалалары тұрақты түрде жарияланады.
Фан-клуб әкімшілерінің бірі Сабрина Масиэль Абай Құнанбайұлының шығармаларын португал тіліне аударуға зор үлес қосып келеді. Жақын уақытта ұлы ақынның шығармалары Бразилияда жарық көреді. Осыған дейін Абайдың ұлы шығармасы толық көлемде португал тіліне ешқашан аударылмаған екен.
– Бүгінде бразилиялықтардың қазақ мәдениеті мен қазақ тіліне үлкен қызығушылық танытып жатқанын байқап отырмыз. Димаштың өз елінің салт–дәстүрімен жақын таныстырып жатқаны қуантады. Әншінің туған еліне махаббаты әр концертте, әр сұхбатында сезіледі, әрі бізге беріледі. Қазіргі біздің үлкен арманымыз – Димаштың Бразилиядағы концертіне бару, – дейді фан-клубтың негізін қалаушылардың бірі Татьяна Рибеиро.
Дереккөз: dimashnews.com
другие статьи
-
Жел атаулары
9 октября, 21:24 -
Роза Рымбаеваның орындауындағы әндер
23 апреля, 10:20 -
Бережливость, расточительность / Үнемшілдік, ысырапшылдық
29 ноября, 22:15 -
Столичная АНК: Едины и дружны за одним дастарханом
30 апреля, 12:29 -
ҚАБЫЛАН ЖАЙЛЫ НЕ БІЛЕМІЗ?
12 апреля, 14:43 -
Клип Димаша на казахском языке показали на MTV в США
3 октября, 19:23